"Phrases" { "Knife Fight" { "pt" "Knife Fight" } "Shot4Shot" { "pt" "Shot4Shot" } "Gun Toss" { "pt" "Gun Toss" } "Chicken Fight" { "pt" "Chicken Fight" } "Hot Potato" { "pt" "Hot Potato" } "Dodgeball" { "pt" "Dodgeball" } "No Scope Battle" { "pt" "No Scope Battle" } "Rock Paper Scissors" { "pt" "Rock Paper Scissors" } "Russian Roulette" { "pt" "Russian Roulette" } "Jumping Contest" { "pt" "Jumping Contest" } "Rebel!" { "pt" "Rebel!" } "Mag4Mag" { "pt" "Mag4Mag" } "Race" { "pt" "Race" } "Already Dropped Deagle" { "pt" "Voce ja dropou sua deagle!" } "Hot Potato PickUp" { "pt" "{1} pegou a batata quente!" } "Powered By Hosties" { "pt" "Este servidor utiliza SM_Hosties v2, divirta-se!" } "Please Follow Rules" { "pt" "Por favor, siga as regras listadas em 'rules'." } "Knife Fight Gun Attack Slay" { "pt" "{1} foi morto por atacar {2} com {3} durante uma Briga de faca." } "Knife Fight Gun Attack Abort" { "pt" "{1} atacou {2} com {3} - Briga de faca terminada." } "Chicken Fight Gun Attack Slay" { "pt" "{1} foi morto por atacar {2} com {3} durante a Briga de Galo." } "Chicken Fight Gun Attack Abort" { "pt" "{1} atacou {2} com {3} - Briga de Galo terminada." } "Hot Potato Attack Slay" { "pt" "{1} foi morto por atacar {2} durante a competicao de Batata Quente." } "Hot Potato Attack Abort" { "pt" "{1} atacou {2} - Batata Quente terminada." } "New Rebel" { "pt" "{1} agora esta rebelde." } "Freeattack" { "pt" "{1} atacou {2}." } "Non LR Kill LR Slay" { "pt" "Nao LR-player {1} foi morto por atacar um LR-player {2}." } "Non LR Kill LR Abort" { "pt" "Nao LR-player {1} matou LR-player {2} - LR terminado." } "Rebel Kill" { "pt" "{1} matou o rebelde {2}." } "LR Available" { "pt" "Prisioneiros podem agora digitar !lr para ter um último pedido." } "LR Player Disconnect" { "pt" "LR-player {1} desconectado - LR terminado." } "Chicken Fight Win And Slay" { "pt" "{1} venceu a Briga de Galo - {2} morto." } "Chicken Fight Win" { "pt" "{1} venceu a Briga de Galo." } "Chicken Fight Kill Loser" { "pt" "{1} morreu!" } "S4S Shot Taken" { "pt" "{1} ja fez seu disparo." } "Distance Meter" { "pt" "Medidor de distancia:" } "LR Rebel Not Allowed" { "pt" "Voce nao pode ter um ultimo pedido enquanto estiver rebelde." } "LR Choose" { "pt" "Escolha seu Ultimo Pedido" } "No CTs Alive" { "pt" "Nao ha nenhum guarda (vivo) para ter um ultimo pedido com voce." } "Too Many Ts" { "pt" "Ainda ha muitos prisioneiros vivos para ter um ultimo pedido agora!" } "Not Alive Or In Wrong Team" { "pt" "Voce nao esta vivo ou esta no time errado para ter um ultimo pedido." } "Another LR In Progress" { "pt" "Ja ha outro ultimo pedido em andamento." } "LR Disabled" { "pt" "Desculpe, ultimo pedido esta desabilitado neste servidor." } "Choose A Player" { "pt" "Escolha um adversario" } "Rebel Ask CT For LR" { "pt" "Rebelde {1} deseja ter {2} com voce. Aceita?" } "Yes" { "pt" "Sim" } "No" { "pt" "Nao" } "Asking For Permission" { "pt" "{1} esta pedindo permissao devido estar rebelde..." } "Target Is Not Alive Or In Wrong Team" { "pt" "O alvo nao esta vivo ou esta no time errado para o ultimo pedido." } "Declined LR Request" { "pt" "{1} recusou seu ultimo pedido." } "LR Partner Died" { "pt" "Seu parceiro de LR esta morto." } "Too Slow Another LR In Progress" { "pt" "Oops, muito lento. Ja ha outro LR em andamento." } "LR Request Decline Or Too Long" { "pt" "{1} recusou seu ultimo pedido ou levou muito tempo para responder." } "LR KF Start" { "pt" "{1} escolheu para ter uma Briga de faca com {2}." } "LR S4S Start" { "pt" "{1} escolheu ter Tiro por tiro com {2}." } "LR GT Start" { "pt" "{1} escolheu ter Arremesso de Deagle com {2}." } "LR CF Start" { "pt" "{1} escolheu ter uma Briga de Galo com {2}." } "LR HP Start" { "pt" "{1} escolheu ter Batata Quente com {2}." } "LR DB Start" { "pt" "{1} escolheu ter Queimada com {2}." } "LR NS Start" { "pt" "{1} escolheu ter Sniper sem mira com {2}." } "LR RPS Start" { "pt" "{1} escolheu jogar Pedra Papel Tesoura com {2}." } "LR Mag4Mag Start" { "pt" "{1} escolheu ter Pente por pente com {2}." } "LR RR Start" { "pt" "{1} escolheu ter Roleta Russa com {2}." } "LR Has Chosen to Rebel!" { "pt" "{1} escolheu se rebelar!" } "Start Jump Contest" { "pt" "{1} escolheu ter Disputa de pulos com {2}." } "Start Brink of Death" { "pt" "{1} selecionou ter Brincadeira da morte com {2}." } "Start Farthest Jump" { "pt" "{1} selecionou ter Pulo mais longe com {2}." } "No Rebels ATM" { "pt" "Nao ha nenhum prisioneiro rebelde neste momento." } "Rebelling Terrorists" { "pt" "Prisioneiros rebeldes:" } "CheckPlayers CMD Disabled" { "pt" "O comando !checkplayers esta desabilitado neste servidor." } "Server Rules" { "pt" "Regras do servidor:" } "HP Win" { "pt" "{1} venceu a disputa de Batata Quente - {2} foi morto." } "HP Last One To Have The Potato" { "pt" "Voce foi o ultimo a segurar a batata!" } "Ts Muted" { "pt" "Prisioneiros estarao mutados durante os primeiros {1} segundos do round!" } "Ts Can Speak Again" { "pt" "Prisioneiros agora podem falar... com calma e respeito..." } "Now Muted" { "pt" "Voce agora esta mutado. Voce sera desmutado no final do round." } "NS Weapon Chooser Menu" { "pt" "Por favor escolha a arma que deseja usar em Sniper sem mira:" } "CT Attack T Gun" { "pt" "{1} atacou {2} que tinha uma arma..." } "Rock" { "pt" "Pedra" } "Paper" { "pt" "Papel" } "Scissors" { "pt" "Tesoura" } "LR RPS No Answer" { "pt" "{1} nao escolheu pedra, papel ou tesoura, ou nao escolheu em tempo." } "LR RPS Done" { "pt" "{1} escolheu {2}, {3} escolheu {4} - {5} venceu." } "LR RPS Tie" { "pt" "{1} escolheu {2}, {3} escolheu {4} - empate." } "LR Not With Bot" { "pt" "Desculpe, mas voce nao pode ter este ultimo pedido com um bot." } "LR Not Available" { "pt" "Voce nao pode ter um ultimo pedido agora." } "LR Delay Announcement" { "pt" "Prisioneiros nao podem ter um ultimo pedido antes de {1} segundo(s) terem se passado." } "Freekill Slay" { "pt" "{1} foi morto por matar muitos prisioneiros que nao estavam rebeldes." } "Freekill Kick" { "pt" "{1} foi kickado por matar muitos prisioneiros que nao estavam rebeldes." } "Freekill Kick Reason" { "pt" "Kickado por matar muitos prisioneiros que nao estavam rebeldes" } "Freekill Ban" { "pt" "{1} foi banido por matar muitos prisioneiros que nao estavam rebeldes." } "Freekill Ban Reason" { "pt" "Banido por matar muitos prisioneiros que nao estavam rebeldes" } "Freekill Record Increased" { "pt" "Voce ja matou {1} de no maximo {2} prisioneiros nao rebeldes (antes de uma acao ser tomada)..." } "Race Won" { "pt" "{1} venceu a Corrida!" } "Won Jump Contest" { "pt" "{1} venceu a Disputa de pulos!" } "Russian Roulette - Hit" { "pt" "Roleta Russa: A bala atingiu {1}!" } "Russian Roulette - Miss" { "pt" "Roleta Russa: Errou. Girando novamente..." } "Randomly Chose First Player" { "pt" "Foi aleatoriamente escolhido {1} para atirar primeiro." } "LR Interference Slay" { "pt" "{1} foi morto por atacar {2} com {3} durante o LR." } "LR Interference Abort" { "pt" "{1} atacou {2} com {3}. LR terminado." } "LR Interference Slay - No Victim" { "pt" "{1} foi morto por atacar {2} durante o LR." } "LR Interference Abort - No Victim" { "pt" "{1} atacou {2}. LR terminado." } "LR Cheating Abort" { "pt" "{1} burlou! LR terminado." } "LR Cheating Slay" { "pt" "{1} foi morto por burlar o LR." } "Noscope Knife Attack Slay" { "pt" "{1} foi morto por atacar {2} com uma faca durante o Sniper sem mira." } "Noscope Knife Attack Abort" { "pt" "{1} atacou {2} com uma faca - Sniper sem mira terminado." } "S4S Rebel Slayed" { "pt" "{1} foi morto por rebelar durante o Pente por pente." } "S4S Rebel Aborted" { "pt" "{1} rebelou durante o LR - Pente por pente terminado." } "M4M Mag Used" { "pt" "{1} ja usou seu pente." } "LR No CTs Available" { "pt" "Nao ha nenhum guarda disponivel para ter LR com voce." } "LR Aborted" { "pt" "Terminada todas as atividades de Ultimo Pedido!" } "Knife Fight Selection Menu" { "pt" "Escolha o tipo de Briga de Faca:" } "Knife_Vintage" { "pt" "Vintage Knife" } "Knife_Drunk" { "pt" "Drunken Boxing" } "Knife_LowGrav" { "pt" "Moon Shoes" } "Knife_HiSpeed" { "pt" "Meep-Meep Speed" } "Knife_Drugs" { "pt" "Trippy" } "Knife_ThirdPerson" { "pt" "Third Person" } "Pistol Selection Menu" { "pt" "Escolha uma Pistola:" } "Pistol_Deagle" { "pt" "Deagle" } "Pistol_P228" { "pt" "P228" } "Pistol_Glock" { "pt" "Glock" } "Pistol_FiveSeven" { "pt" "Five-Seven" } "Pistol_Dualies" { "pt" "Dualies" } "Pistol_USP" { "pt" "USP" } "NSW_AWP" { "pt" "AWP" } "NSW_Scout" { "pt" "Scout" } "NSW_SG550" { "pt" "SG550" } "NSW_G3SG1" { "pt" "G3SG1" } "Find a Starting Location" { "pt" "Selecione o local de INICIO" } "Choose an End Point" { "pt" "Selecione o local de TERMINO" } "Use Current Position" { "pt" "Usar o local atual" } "Race Points too Close" { "pt" "Seu local de termino esta muito proximo ao local de inicio." } "Too Near Obstruction" { "pt" "Algo esta bloqueando o trajeto. Mova-se dentro e abra ou tente novamente." } "Jump Contest Menu" { "pt" "Escolha o tipo de Disputa de pulos:" } "Jump_TheMost" { "pt" "Most Jumps" } "Jump_Farthest" { "pt" "Farthest Jump" } "Jump_BrinkOfDeath" { "pt" "Brink of Death" } "Must Be On Ground" { "pt" "Voce tem que estar no chao para selecionar esta opcao." } "Farthest Jump Won" { "pt" "{1} ganhou o pulo mais longe com {3} comparado a {2} com {4}." } "Race Could Start Soon" { "pt" "{1} escolheu ter uma Corrida. Olhe atentamente para o ponto de INICIO e TERMINO!" } }