"Phrases" { "Knife Fight" { "fr" "Combat de Cut" } "Shot4Shot" { "fr" "Roulette" } "Gun Toss" { "fr" "Lancer de Deagle" } "Chicken Fight" { "fr" "Combat de Poulet" } "Hot Potato" { "fr" "Patate Chaude" } "Dodgeball" { "fr" "Balle aux Prisonniers" } "No Scope Battle" { "fr" "Combat d'Unscop" } "Rock Paper Scissors" { "fr" "Pierre Feuille Ciseaux" } "Russian Roulette" { "fr" "Roulette Russe" } "Jumping Contest" { "fr" "Concours de Saut" } "Rebel!" { "fr" "Rebelle !" } "Mag4Mag" { "fr" "Magasine" } "Race" { "fr" "Course" } "Already Dropped Deagle" { "fr" "Vous avez déjà jeté votre Deagle !" } "Hot Potato PickUp" { "fr" "{1} a ramassé la patate chaude !" } "Powered By Hosties" { "fr" "Bienvenue sur le Serveur BA_JAIL des Monsieurs" } "Please Follow Rules" { "fr" "Veuillez lire les Règles en tapant regles dans le chat." } "Knife Fight Gun Attack Slay" { "fr" "{1} a été tué pour avoir attaqué {2} avec {3} durant un Combat de Cut." } "Knife Fight Gun Attack Abort" { "fr" "{1} a attaqué {2} avec {3} - Combat de Cut abandonné." } "Chicken Fight Gun Attack Slay" { "fr" "{1} a été tué pour avoir attaqué {2} avec {3} durant un Combat de Poule." } "Chicken Fight Gun Attack Abort" { "fr" "{1} a attaqué {2} avec {3} - Combat de Poule abandonné." } "Hot Potato Attack Slay" { "fr" "{1} a été tué pour avoir attaqué {2} pendant le Duel de la Patate Chaude." } "Hot Potato Attack Abort" { "fr" "{1} a attaqué {2} - Duel de la Patate Chaude abandonné." } "New Rebel" { "fr" "{1} est maintenant un Rebel." } "Freeattack" { "fr" "{1} a attaqué {2}." } "Non LR Kill LR Slay" { "fr" "Le Joueur [Hors DV] {1} a été tué pour avoir tué le Joueur [EN DV] {2}." } "Non LR Kill LR Abort" { "fr" "Le Joueur [Hors DV] {1} a tué le Joueur [EN DV] {2} - DV abandonné." } "Rebel Kill" { "fr" "{1} a tué le Rebelle {2}." } "LR Available" { "fr" "Le dernier Terroristes peut maintenant avoir sa Dernière Volonté grâce à la commande !dv." } "LR Player Disconnect" { "fr" "Le Joueur [EN DV] {1} s'est déconnecté - DV abandonné." } "Chicken Fight Win And Slay" { "fr" "{1} a gagné le Combat de Poule - {2} a été tué." } "Chicken Fight Win" { "fr" "{1} a gagné le Combat de Poule." } "Chicken Fight Kill Loser" { "fr" "Tue {1}!" } "S4S Shot Taken" { "fr" "{1} a tiré une fois." } "Distance Meter" { "fr" "Distance :" } "LR Rebel Not Allowed" { "fr" "Vous ne pouvez avoir votre DV lorsque vous êtes un Rebelle." } "LR Choose" { "fr" "Choisissez une Dernière Volonté" } "No CTs Alive" { "fr" "Il n'y a pas de CT en vie pour avoir votre DV." } "Too Many Ts" { "fr" "Il y a trop de Terroristes en vie pour avoir une DV maintenant !" } "Not Alive Or In Wrong Team" { "fr" "Vous n'êtes pas en vie ou dans la bonne équipe (Terroristes) pour avoir une DV." } "Another LR In Progress" { "fr" "Il y a déjà une Dernière Volonté en Cours." } "LR Disabled" { "fr" "Désolé, les Dernière Volonté ont été momentanément désactivé sur le Serveur." } "Choose A Player" { "fr" "Choisissez un Joueur :" } "Rebel Ask CT For LR" { "fr" "Le Rebelle {1} veut avoir sa DV {2} avec vous. Acceptez-vous ?" } "Yes" { "fr" "Oui" } "No" { "fr" "Non" } "Asking For Permission" { "fr" "Demande à {1} en cours pour avoir votre DV car vous êtes une Rebelle ..." } "Target Is Not Alive Or In Wrong Team" { "fr" "La cible n'est pas en vie ou dans la bonne équipe (Anti-Terroristes) pour la DV." } "Declined LR Request" { "fr" "{1} a refusé votre demande de DV." } "LR Partner Died" { "fr" "Votre partenaire de Dernière Volonté est mort." } "Too Slow Another LR In Progress" { "fr" "Désolé, une autre Dernière Volonté est déjà en Cours." } "LR Request Decline Or Too Long" { "fr" "{1} a refusé votre demande de DV ou a mis trop de temps à répondre." } "LR KF Start" { "fr" "{1} a choisis de faire un Combat de Cut avec {2}." } "LR S4S Start" { "fr" "{1} a choisis de faire une Roulette avec {2}." } "LR GT Start" { "fr" "{1} a choisis de faire un Lancer de Deagle avec {2}." } "LR CF Start" { "fr" "{1} a choisis de faire un Combat de Poule avec {2}." } "LR HP Start" { "fr" "{1} a choisis de faire un Duel de Patate Chaude avec {2}." } "LR DB Start" { "fr" "{1} a choisis de faire une Balle aux Prisonniers avec {2}." } "LR NS Start" { "fr" "{1} a choisis de faire un Combat d'Unscop avec {2}." } "LR RPS Start" { "fr" "{1} a choisis de Jouer à Pierre Feuille Ciseaux avec {2}." } "LR Mag4Mag Start" { "fr" "{1} a choisis de faire la DV Magasine avec {2}." } "LR RR Start" { "fr" "{1} a choisis de Jouer à la Roulette Russe avec {2}." } "LR Has Chosen to Rebel!" { "fr" "{1} a choisis de se Rebeller !" } "Start Jump Contest" { "fr" "{1} a choisis de faire un Concours de Sauts avec {2}." } "Start Brink of Death" { "fr" "{1} a choisis de faire un Concours de Sauts à mort avec {2}." } "Start Farthest Jump" { "fr" "{1} a choisis de faire un Concours de Sauts en Longueur avec {2}." } "No Rebels ATM" { "fr" "Il n'y a pas de Terroristes Rebelle pour le moment." } "Rebelling Terrorists" { "fr" "Terroristes Rebelle actuelle :" } "CheckPlayers CMD Disabled" { "fr" "La commande !checkplayer est momentanément désactivé." } "Server Rules" { "fr" "Règles du Serveur :" } "HP Win" { "fr" "{1} a gagné le Duel de la Patate Chaude - {2} a été tué." } "HP Last One To Have The Potato" { "fr" "Vous avez été le dernier détenteur de la Patate Chaude !" } "Ts Muted" { "fr" "Les Terroristes sont muté les {1} premières secondes du rounds !" } "Ts Can Speak Again" { "fr" "Les Terroristes peuvent maintenant parler. Tout abus du Micro sera sanctionné !" } "Now Muted" { "fr" "Vous êtes maintenant muté. Vous aurez le droit de parler à la fin du Round." } "NS Weapon Chooser Menu" { "fr" "Choisissez une arme à utiliser lors du Combat d'Unscop:" } "CT Attack T Gun" { "fr" "{1} a attaqué {2} possédant une arme ..." } "Rock" { "fr" "Pierre" } "Paper" { "fr" "Feuille" } "Scissors" { "fr" "Ciseaux" } "LR RPS No Answer" { "fr" "{1} N'a rien choisis, ou n'a pas choisis à temps." } "LR RPS Done" { "fr" "{1} a choisis {2}, {3} a choisis {4} - {5} a gagné" } "LR RPS Tie" { "fr" "{1} a choisis {2}, {3} a choisis {4} - Matche Nul" } "LR Not With Bot" { "fr" "Désolé, vous ne pouvez avoir de DV avec un Bot." } "LR Not Available" { "fr" "Vous ne pouvez plus avoir de DV dès maintenant." } "LR Delay Announcement" { "fr" "Les Terroristes ne peuvent avoir de DV avant que {1} seconde(s) se soit écoulé !" } "Freekill Slay" { "fr" "{1} a été tué pour avoir tué beaucoups de Terroristes Innocents." } "Freekill Kick" { "fr" "{1} a été Kick pour avoir tué beaucoups de Terroristes Innocents." } "Freekill Kick Reason" { "fr" "Kick pour avoir tue beaucoups de Terroristes Innocents" } "Freekill Ban" { "fr" "{1} a été Bannis pour avoir tue beaucoups de Terroristes Innocents." } "Freekill Ban Reason" { "fr" "Bannis pour avoir tue beaucoups de Terroristes Innocents" } "Freekill Record Increased" { "fr" "Vous avez tué {1} sur {2} Terroristes Innoncent. Si vous continuez vous serez Sanctionné !" } "Race Won" { "fr" "{1} a gagné la Course !" } "Won Jump Contest" { "fr" "{1} a gagné le Concours de Saut !" } "Russian Roulette - Hit" { "fr" "Roulette Russe : Balle Tiré {1}!" } "Russian Roulette - Miss" { "fr" "Roulette Russe : Manqué. Retentez votre Chance ..." } "Randomly Chose First Player" { "fr" " {1} a été aléatoirement choisis pour tirer le premier." } "LR Interference Slay" { "fr" "{1} a été tué pour avoir attaqué {2} avec {3} durant une DV." } "LR Interference Abort" { "fr" "{1} a attaqué {2} avec {3}. Dernière Volonté abandonné." } "LR Interference Slay - No Victim" { "fr" "{1} a été tué pour avoir attaqué {2} durant une DV." } "LR Interference Abort - No Victim" { "fr" "{1} a attaqué avec {2}. DV abandonné." } "LR Cheating Abort" { "fr" "{1} Tricherie ! DV abandonné." } "LR Cheating Slay" { "fr" "{1} a été tué pour avoir triché durant une DV." } "Noscope Knife Attack Slay" { "fr" "{1} a été tué pour avoir attaqué {2} avec un Cut durant un Combat d'Unscop." } "Noscope Knife Attack Abort" { "fr" "{1} a attaqué {2} avec un Cut - Combat d'Unscop abandonné." } "S4S Rebel Slayed" { "fr" "{1} a été tué pour s'être rebellé durant une Roulette." } "S4S Rebel Aborted" { "fr" "{1} s'est rebellé durant une DV - Roulette abandonné." } "M4M Mag Used" { "fr" "{1} a utilisé son Magasine." } "LR No CTs Available" { "fr" "Il n'y a actuellement pas de CT disponible pour avoir votre DV." } "LR Aborted" { "fr" "Toutes les Dernière Volonté actives ont été abandonné !" } "Knife Fight Selection Menu" { "fr" "Choisissez votre Combat de Cut:" } "Knife_Vintage" { "fr" "Cut Vintage" } "Knife_Drunk" { "fr" "Combat Ivre" } "Knife_LowGrav" { "fr" "Chaussure Glissante" } "Knife_HiSpeed" { "fr" "Augmentation de Vitesse" } "Knife_Drugs" { "fr" "Drogué" } "Knife_ThirdPerson" { "fr" "Troisième Personne" } "Pistol Selection Menu" { "fr" "Choisissez une arme :" } "Pistol_Deagle" { "fr" "Deagle" } "Pistol_P228" { "fr" "P228" } "Pistol_Glock" { "fr" "Glock" } "Pistol_FiveSeven" { "fr" "Five-Seven" } "Pistol_Dualies" { "fr" "Dualies" } "Pistol_USP" { "fr" "USP" } "NSW_AWP" { "fr" "AWP" } "NSW_Scout" { "fr" "Scout" } "NSW_SG550" { "fr" "SG550" } "NSW_G3SG1" { "fr" "G3SG1" } "Find a Starting Location" { "fr" "Choisissez une position de Départ" } "Choose an End Point" { "fr" "Choisissez une position d'arrivé" } "Use Current Position" { "fr" "Utiliser la Position actuelle" } "Race Points too Close" { "fr" "Votre position d'arrivé a été fermé pour la position de Départ." } "Too Near Obstruction" { "fr" "Quelque chose bloque le passage. Enlevez-le et ré-essayé." } "Jump Contest Menu" { "fr" "Choisissez un Concours de Saut:" } "Jump_TheMost" { "fr" "Plus de Sauts" } "Jump_Farthest" { "fr" "Plus Longs Saut" } "Jump_BrinkOfDeath" { "fr" "Au Bord de la Mort" } "Must Be On Ground" { "fr" "Vous devez être par terre pour choisir cette Option." } "Farthest Jump Won" { "fr" "{1} a gagné le Saut en Longueur avec {3} par rapport à {2} {4}." } "Race Could Start Soon" { "fr" "{1} a choisis de faire une Course. Veuillez placer le Point de départ et d'arrivé !" } }